Keine exakte Übersetzung gefunden für الاجتماع السنوي للموظفين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الاجتماع السنوي للموظفين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (g) Annual meeting of Chief Procurement Officers to share experience, lessons learned and obtain direct feedback from the field missions; this meeting is combined with management training for the participants;
    (ز) عقد اجتماعات سنوية لكبيري موظفي المشتريات لتبادل الخبرات والدروس المستفادة والحصول على معلومات الرجع مباشرة من البعثات الميدانية؛ وتقترن هذه الاجتماعات بدورات تدريبية للمشاركين في مجال الإدارة؛
  • The visit to UNLB coincided with the annual meeting of the Field Service Staff Union held in Brindisi from 12 to 14 October 2005, in which the Ombudsman had been invited to participate.
    وتزامنت الزيارة إلى القاعدة مع الاجتماع السنوي لنقابة الموظفين الميدانيين الذي عُقد في برينديسي من 12 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005 والذي دُعي أمين المظالم إلى المشاركة فيه.
  • Proposals were currently being formulated, and discussions with staff representatives would take place at the annual Staff Management Coordination Committee in June 2009.
    وأشارت إلى أن المقترحات توضع حاليا وأن المناقشات مع ممثلي الموظفين ستجري خلال الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة الذي سيعقد في حزيران/يونيه 2009.
  • An amount of $17,800 is proposed for the travel of two staff members to represent DFS in consultations at the annual meeting of the Staff Management Coordination Committee on human resources policies affecting staff in field missions.
    ويقترح رصد مبلغ 800 17 دولار لتغطية نفقات سفر موظفين اثنين لتمثيل إدارة الدعم الميداني في المشاورات التي ستجرى خلال الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في سياسات الموارد البشرية المتعلقة بالموظفين في البعثات الميدانية.
  • Building on discussions and decisions made by the United Nations Communications Group during its annual meeting at the level of principals held in May 2005 in Geneva, efforts have continued to establish local United Nations communications groups in all field locations where they may not have been operational.
    وانطلاقا من مناقشات وقرارات فريق الأمم المتحدة للاتصالات في اجتماعه السنوي على مستوى الموظفين الرئيسيين الذي عقد في أيار/مايو 2005 بجنيف، تواصلت الجهود من أجل إنشاء أفرقة محلية للاتصالات تابعة للأمم المتحدة في جميع المواقع الميدانية التي قد لا تكون عاملة فيها.
  • Since its establishment in August 2006, the responsibilities of the Centre have already been expanded to meet the expectations of stakeholders, including increasing the capability of African countries to compile quality economic and demographic data, Millennium Development Goal indicators and gender statistics, in compliance with international standards. Through those activities, an authoritative source of data on Africa is maintained by the regular update of databases as well as the coordination of statistical activities in Africa, through various means and key meetings.
    تتصل الزيادة البالغة 000 5 دولار بزيادة عدد ممثلي موظفي مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة في الاجتماعات السنوية، وبسفر الموظفين الذين لا يمكن أن يشكل التداول من بعد أو عن طريق الفيديو، بديلا ممكنا عنهم، للمشاركة في الاجتماعات السنوية التي تعقدها اللجنة واللجان التابعة لها، وفي الأنشطة التي تنفذ على الصعيد القطري في المنطقة دون الإقليمية، مثل عمليات التقييم القطري المشترك/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، والمشاورات مع المسؤولين الحكوميين على الصعيد الوطني وغيرهم من أصحاب الشأن الوطنيين وذلك كجزء من تقييم الحاجات والتخطيط المشترك والتقييمات التي تجريها اللجنة.
  • These initiatives include periodic meetings between the Director-General and staff, quarterly meetings of the Staff Council with senior management, regular meetings of the Joint Advisory Committee (JAC) during which various staff issues are discussed, and the more recent “open door” initiative being implemented in a number of organizational units.
    وتشمل هذه المبادرات عقد اجتماعات دورية بين المدير العام والموظفين، واجتماعات ربع سنوية بين مجلس الموظفين والإدارة العليا، واجتماعات منتظمة للجنة الاستشارية المشتركة تناقش خلالها مختلف المسائل المتعلقة بالموظفين، ومبادرة "الباب المفتوح" الأحدث عهدا التي يجري تنفيذها في عدد من الوحدات الإدارية.